توسعه علوم انسانی؛
رئیس انجمن علمی ترجمه و زبانهای خارجی حوزه علمیه با بیان اینکه کشور نیازمند مترجمان حرفهای است و تربیت مترجم از برنامههای اصلی این انجمن است، گفت: در حال حاضر تعداد ۱۰۰ روحانی با تحصیلات حوزوی و آکادمیک در این انجمن عضو هستند.وی ادامه داد: ما در کشورمان به مترجمان حرفهای به معنای اینکه در کارشان استوار باشند و بر موضوع ترجمه اتقان داشته باشند، نیاز داریم. در حال حاضر تعداد ۱۰۰ روحانی با تحصیلات حوزوی و آکادمیک در این انجمن و در سه سطح مختلف عضو هستند.
کد خبر: ۱۹۲۳۶۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۱۲/۱۰